Trăind în perioada maximă a
progresului omenirii (cred), specia se adapteză, se dezvoltă, învață. Mai nou
descoperim o metisare a limbilor (nu de la încălțămintea Nuke, Piuma, Adibas sau Reabok) vorbite, astfel, noi
cei mai puțin inteligenți reușim cu greu sa înțelegem noul mozaic de cuvinte
numit limbă modernă.
Descopăr cum limba noastră (...
o comoară) a devenit câmpul de luptă a multor cuvinte importate din alte limbi
de circulație. Nimic nou, dar urechile noastre recepționează mesaje pe care
micul nostru creier abia reușește să le înțeleagă.
Exemplele sunt relevante:
“Mai fac două jump-uri cu bike-ul și plec home să-mi
search-uiesc tema ...” – niște puști în parc.
„Honey sunt în Mall, shoping-uiesc
ceva” - covorbire telefonică.
Mai nou descopăr un
afiș cu „PRM VIRAL”, sau un crainic îmi vorbește despre televiziunea virală.
VIRÁL, -Ă, virali, -e, adj. (Biol.)
Virotic. – Din fr. viral.
Și incepe să mă sperie și politica.
Și incepe să mă sperie și politica.
Update uman, Upload in creier, Searchuit – Gogălit se
pare că sunt destul de limitat și nu mai înțeleg nimic.
Bag de seamă că am nevoie de un implant. Un HDD de
un terra cred că m-ar ajuta să înțeleg schimbările actuale și să-i înțeleg pe
analfabeții (printre care mă număr și eu) care postează pe diferite
site-uri sau pe cei ce își publică lucrările (copy-paste) în detrimentul
valorilor adevărate.
Faptul
ca sesizez aceste noi apariți lingvistice nu înseamnă ca eu însumi cunosc limba
româna foarte bine sau că sunt specialist și nici nu mi-am propus să dau
lecții. Observ doar presiunii enorme de a introduce neologisme în
vocabularul limbi române și găsirea unor soluții inteligente, dar nu cu scopul
final de a salva limba română.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu